子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
(자왈: “학이시습지, 불역열호? 유붕자원방래, 불역락호? 인부지이불온, 불역군자호?”)
Confucius said: “To learn something and apply it at the appropriate time: isn’t this wonderful? To have friends visit from afar: isn’t this delightful? To remain unconcerned when others don’t recognize your talents: isn’t this the mark of a leader?”